Download Tellers Duty-TENOKE
1980年的多事之秋,銀行出納員不僅僅是一份工作,更是你在這動蕩時局之下的生存之道。
「試用期」這三個字猶如大山般壓在心頭,你知道那些隱藏在暗處的眼睛無時無刻不在觀察你,考驗你,甚至橫加幹涉。你所經手的每一筆交易都被嚴格管控和記錄在案,任何微小的失誤都有可能給你帶來意想不到的後果,不同的選擇也會讓你收獲不同的結局。

母親的醫療費、兄弟姐妹的教育費……父親的離世,讓你不得不扛起重擔。然而,身處動盪時局的你,又該如何謀生?
所幸,遠房叔叔的幫助讓你謀得了一份工作——銀行出納員。核對單據、處理交易、工資日結。這宛如避風港的小小櫃檯,讓你能夠生存下去,也讓你在這座城市有了一席之地。
兢兢業業的工作雖然無法讓你大富大貴,但最起碼能讓你的母親活下去,讓你的兄弟姐妹依然擁有希望。

只不過,荒唐的政策、嚴苛的制度、難纏的上司、狡猾的客人,也讓這份工作成了你的修羅場。
生活中的你,或許早已習慣了新政府那些朝令夕改的政策;但作為出納員,即便是再荒唐的規定,你也必須理解並配合。進出銀行的客人也並非全是良民——失真的證明、錯誤的單據、精緻的偽鈔、編造的理由……這一切你都必須小心應對。別忘了,身處監管體系中的你,任何細小的錯誤都會被警告與處罰。

那些躲藏在暗處的眼睛,不僅僅在觀察你,他們更操縱輿論、操縱民生,干涉你所想得到的一切。
作為一名銀行出納員,你是他們權力的延伸,也是他們統治的工具。櫃檯後的你,或許過著兩點一線的單調生活,卻早已在這窗口的方寸之間,看遍人情冷暖,深陷倫理困境與官僚諷刺。你手上的那枚簽章,更是決定著人們的悲歡離合。

高壓的工作,無時無刻不在考驗你的耐心與決心;來自權力與金錢的誘惑,也變得越發沉重。
你或許會在深夜拷問自己:是要堅守良心底線地苟活,還是利用職務之便謀取更多?又或者……向當權者獻上更具份量的投名狀?家庭的重擔如影隨形,上層的壓力愈演愈烈。你會如何塑造自己的命運?是遵守規則,還是鋌而走險——選擇權完全在你。當然了,所有選擇,皆有其代價。
